miércoles, 25 de abril de 2007

Una de literatura

Seguimos con Japón, en este caso con un post va dedicado a mis queridos filólogos. Y es que resulta que hay grandes autores más allá de la literatura hispánica, y algunos de ellos incluso están vivos! ;) En esta ocasión, os presento a Haruki Murakami y a Banana Yoshimoto, los dos escritores nipones actuales que más renombre han alcanzado en occidente.

Por si alguien quiere comprobar mi criterio sin perder demasiado tiempo, empiezo recomendando fervientemente “Kitchen” de Banana Yoshimoto, la primera novela corta que publicó. “Kitchen” es una pequeña joya que se lee en un momento y que captura, al menos en parte, la esencia de esta escritora. Y es que Yoshimoto cuenta sus historias desde un punto de vista tremendamente emocional, no desde los hechos, sino desde la percepción de los mismos. Además, hasta el momento, es la única persona que ha sido capaz de incluir espíritus, videntes e incluso ovnis en una novela sin alejarse en ningún momento de la cotidianeidad de sus personajes, tal y como ocurre en otra de sus obras más famosas, “Amrita”, de la que poseo un ejemplar en japonés (aunque evidentemente no pueda leerlo).

Sé que lo de los ovnis puede provocar ciertos recelos, pero estoy seguro que si le dais una oportunidad, esta chica os sorprenderá gratamente

En cuanto a Murakami, su genialidad es casi una verdad incuestionable. Su escritura es a un tiempo sencilla e increíblemente profunda, con un estilo adictivo que te hace dudar si sus libros no estarán fabricados con opio. Desde luego, mi parte preferida de su obra es aquella en los que los elementos surrealistas se funden con las vidas de sus personajes, como ocurre en “Las crónicas del pájaro que da cuerda al mundo” y “Kafka en la orilla”. Esta última, por ejemplo, narra dos historias paralelas, la de Kafka, un joven que se escapa de casa empujado por su alterego, el-niño-llamado-cuervo, y la de Nakata, un anciano no muy inteligente capaz de hablar con los gatos.

Pero bueno, no os dejéis engañar por mis más que pobres descripciones (es un defecto que acarrearé hasta mi tumba), porque ambos autores hablan de muchas más cosas de las que podría parecer después de leer este post. Sé que los libros se os acumulan, y que el tiempo escasea, pero bueno, aquí queda esta sugerencia.

Éste también me lo compré en Japón, aunque en esta ocasión, pude conseguir una copia en inglés

7 comentarios:

fergusrg dijo...

Aquí lo que queremos leer es la autentica novela del Criterio Único, llevamos meses esperando.

A este paso si me lo deja nuestro compañero pepero me voy a leer antes el libro de Aznar.

Ireth dijo...

¿Ves, Aitor? Ahí tocas uno de nuestros puntos débiles.

En la carrera, como mucho, oyes hablar algo de los famosos haikus y poco más. Todo se basa en el canon occidental al que se adscribe nuestra literatura. Pero pienso que algo muy importante se pierde en ese olvido de la tradición cultural de Oriente que seguro enriqueció y sigue enriqueciendo la nuestra. Así nos quedamos algo cojos.

No había oído nunca hablar ni de Murakami ni de Yoshimoto, pero van a parar a la lista de recomendaciones de libros para cuando haya tiempo para leer por placer (¡cuándo será eso...!)

No sé, pero creo que, en la actualidad, hay un gran desconocimiento de la vida en Oriente, y mucha gente los ve como el Otro.

Fernando dijo...

http://www.ice.unizar.es/arte_japon/novedades/novedades.htm

Ahí seguro que hay muchos japonófilos. ¿Tan aburridos estamos de Occidente?

Fernando dijo...

Vaya, se corta. ¿Esto admite códigos?

A ver...

Aquí

Y si no, junta estas dos líneas:

http://www.ice.unizar.es/arte_japon
/novedades/novedades.htm

AITOR dijo...

jeje, al final voy a tener que ir a la semana cultural japonesa, ya eres la tercera persona que me lo comenta...

Aún así, yo la verdad es que soy más del japón moderno que del tradicional (los libros que os comento son relativamente recientes y no tienen nada que ver con el japón de Kurosawa y sus samurai). Y no es que me aburra de occidente, pero también hay que estar abierto a otras opciones artísticas.

Y Fergus, en cuanto a lo de la novela, ahora mismo me voy a la stylo a imprimirla, para q la podais criticar hasta hartaros!

Anónimo dijo...

Le doy toda la razón a Ireth. En nuestra carrera al único canon oriental al que se le presta un poco de atención es a la rama árabe, y a la hindú, por eso de la cuentística. Pero para de contar.

Literariamente, la vez que he estado más cerca de la cultura japonesa, en la carrera, fue en una asignatura de literatura de segunda lengua, que en mi caso era francés. Nos saltamos un "poco" el programa y dimos literatura actual francesa hecha por mujeres.

Una de las escritoras era Amélie Nothomb, y la novela, Estupor y temblores. Extraordinaria, os la recomiendo a todos. Se trata de una joven que nació en Japón, viviendo su cultura desde que era una niña, y lo más importante, aceptándola. El libro nos muestra las diferencias en el pensamiento de oriente y occidente. De mayor, la muchacha vuelve a Japón a trabajar (es francesa, en realidad es autobiográfica) y es sometida a multitud de humillaciones, dejando a la luz las diferencias insalvables de nuestros estilos de vida.

Es una novela breve, que se lee en unas horas, una obra que me marcó y me dio mucho que pensar. Te hace abrir la mente a nuevas culturas.

Ismael dijo...

Sí que hay "grandes autores más allá de la literatura hispánica", creo que los llaman Traductores.